طَرِيقٌ أُخْرَى: قَالَ الْإِمَامُ
أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، عَنِ
الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: بَيْنَا
أَنَا أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَقب مِنْ
تِلْكَ النِّقَابِ، إِذْ قَالَ لِي: "يَا عُقْبَةُ، أَلَا تَركب؟
". قَالَ: فَأجْلَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَنْ أَرْكَبَ مَرْكَبَهُ. ثُمَّ قَالَ: "يَا عُقيب، أَلَّا تَرْكَبُ؟
". قَالَ فَأَشْفَقْتُ أَنْ تَكُونَ مَعْصِيَةً، قَالَ: فَنَزَلَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَكِبْتُ هُنَيْهَةً، ثُمَّ رَكِبَ،
ثُمَّ قَالَ: "يَا عُقَيْبُ، أَلَا أُعلمك سُورَتَيْنِ مِنْ خَيْرِ
سُورَتَيْنِ قَرَأَ بِهِمَا النَّاسُ؟ ". قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ
اللَّهِ. فَأَقْرَأَنِي: " قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ " وَ
" قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ " ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ،
فَتَقَدَّمُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَ بِهِمَا،
ثُمَّ مَرَّ بِي فَقَالَ: "كَيْفَ رَأَيْتَ يَا عُقَيْبُ اقْرَأْ بِهِمَا
كُلَّمَا نِمْتَ وَكُلَّمَا قُمْتَ".
Dari jalan
yang lain, Imam Ahmad meriwayatkan, telah mengabarkan kepada kami Al Walid bin
Muslim, telah mengabarkan kepada kami telah mengabarkan kepada kami Jabir, dari
Al Qosim Abu Abdirrohman, dari Uqbah bin Amir beliau berkata: Pada suatu saat
aku berjalan bersama nabi shalallahu alaihi wasallam pada jalan yang berbukit
dari bukit itu. Tiba-tiba beliau berkata, “Wahai Uqbah, mengapa engkau tidak
berkendara?” Maka aku menawarkan kendaraan kepada Rasulullah shallallahu
alaihi wasallam untuk berkendara sebuah kendaraan, kemudian beliau berkata, “Ya
Uqoib, mengapa engkau tidak berkendara?” maka aku khawatir memaksiati nabi,
kemudian Rasulullah shallallahu alaihi wasallam turun dan aku menaikinya
sebentar saja, kemudian beliau menaikinya lagi, lalu bersabda, “Wahai Uqoib,
maukah engkau aku ajari dua surat yang terbaik dari dua surat yang dibaca oleh
manusia?” maka aku menjawab, “Tentu saja wahai Rasulullah.” Kemudian beliau
membacakanku dua surat: {Qul a’udzu birobbil falaq} dan {Qul a’udzu birobbin
nas}. Kemudian sholat ditegakkan, maka Rasulullah shallallahu alaihi
wasallam maju (mengimami) dan membaca dua surat tersebut. Kemudian beliau
melewatiku dan berkata, “Bagaimana ya Uqoib? Bacalah dua surat tadi setiap
engkau hendak tidur dan ketika engkau bangun.”
وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ
الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، كِلَاهُمَا عَنِ
ابْنِ جَابِرٍ، به .
Hadits di
atas juga diriwayatkan oleh An Nasa’i dari Al Walid bin Muslim dan Abdullah bin
Al Mubarok, keduanya dari Ibnu Jabir.
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
وَالنَّسَائِيُّ أَيْضًا، مِنْ حَدِيثِ ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ
صَالِحٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ، عَنْ عُقْبَةَ، بِهِ .
Hadits di
atas juga diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An Nasa’i dari haditsnya Ibnu Wahab,
dari Mu’awiyah bin Sholih, dari Al Ala’ bin Al Harits, dari Al Qosim bin
Abdirrohman, dari Uqbah.
طَرِيقٌ أُخْرَى: قَالَ أَحْمَدُ:
حَدَّثَنَا أَبُو عبد الرحمن، حدثنا سعيد بن أبي أيوب، حدثني يزيد ابن عَبْدِ
الْعَزِيزِ الرُّعَيْنِيُّ وَأَبُو مَرْحُومٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ
الْقُرَشِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ:
أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقْرَأَ
بِالْمُعَوِّذَاتِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ.
Dari jalan
lain, Imam Ahmad berkata: telah mengabarkan kepada kami Abu Abdirrohman, telah
mengabarkan kepada kami Sa’id bin Abi Ayyub, telah mengabarkan kepadaku Yazid
bin Abdilaziz Ar Ruainiy dan Abu Marhum, dari Yazid bin Muhammad Al Qurosiy,
dari Ali bin Robah, dari Uqbah bin Amir beliau berkata: Rasulullah shallallahu
alaihi wasallam memerintahkanku untuk membaca surat muawwidzatain setiap
diakhir sholat.
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
وَالتِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ، مِنْ طُرُقٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ
. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: غَرِيبٌ.
Hadits di
atas juga diriwayatkan oleh Abu Dawud, At Tirmidzi dan An Nasa’i dari banyak
jalan, dari Ali bin Abi Robah. At Tirmidzi mengomentari hadits ini: hadits ini ghorib
(asing).
طَرِيقٌ أُخْرَى: قَالَ أَحْمَدُ:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعة، عَنْ مشَرح بْنِ
هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "اقْرَأْ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَإِنَّكَ
لَنْ تَقْرَأَ بِمِثْلِهِمَا". تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ .
Dari jalan
lain, Imam Ahmad berkata: telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Ishaq, telah
mengabarkan kepada kami Ibnu Lahiah, dari Masyroh bin Ha’an, dari Uqbah bin
Amir beliau berkata: Rasulullah shallallahu alaihi wasallam berkata kepadaku: Bacalah
surat muawwidzatai, karena tidak ada surat yang semisal dengannya.” Imam
Ahmad bersendiri meriwayatkan hadits ini.
طَرِيقٌ أُخْرَى: قَالَ أَحْمَدُ:
حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْح، حَدَّثَنَا بَقِيَّة، حَدَّثَنَا بَحير بْنُ
سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدان، عَنْ جُبَير بْنِ نُفَير، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ
عَامِرٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أُهْدِيَتْ لَهُ بَغْلَةٌ شَهْبَاءُ، فَرَكِبَهَا فَأَخَذَ عُقْبَةُ يَقُودُهَا
لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ " قُلْ
أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ". فَأَعَادَهَا لَهُ حَتَّى قَرَأَهَا،
فَعَرَفَ أَنِّي لَمْ أَفْرَحْ بِهَا جِدًّا، فَقَالَ: "لَعَلَّكَ
تَهَاوَنْتَ بِهَا؟ فَمَا قُمْتَ تَصِلِي بِشَيْءٍ مِثْلِهَا".
Dari jalan
lain, Imam Ahmad berkata: telah mengabarkan kepada kami Haiwah bin Syuraih, telah
mengabarkan kepada kami Baqiyyah, telah mengabarkan kepada kami bahir bin
Sa’ad, dari Kholid bin Ma’dan, dari Jubair bin Nufair, dari Uqbah bin Amir
bahwasannya beliau berkata: sesungguhnya Rasulullah shalallahu alaihi wa sallam
menghadiahkan kepadaku seekor bighol betina miliknya yang berwarna keabu-abuan.
Kemudian beliau mengendarainya dan membonceng Uqbah untuk mendaki (sebuah
bukit). Lalu Rasulullah shalallahu alaihi wa sallam bersabda: “Bacalah {Qul
a’udzu birobbil falaq}. Beliau mengulangi-mengulangi dalam membacanya. Dan
beliau tahu sesungguhnya aku tidak keberatan sama sekali dengan hal tersebut.
Lalu beliau bersabda: “Semoga engkau bersungguh-sungguh dengannya (surat
itu), dan karena tidaklah engkau mendirikan sholat dengan membaca surat yang
semisal dengannya.”
وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْ عَمْرِو
بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، بِهِ. وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ أَيْضًا مِنْ
حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ: أَنَّهُ
سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ
الْمُعَوِّذَتَيْنِ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
Hadits di
atas diriwayatkan oleh An Nasa’i dari Amr bin Utsman, dari Baqiyyah. Hadits di
atas juga diriwayatkan oleh An Nasa’i dari haditsnya Ats Tsaur, dari Muawiyah
bin Sholih, dari Abdurrahman bin Jubair bin Nufair, dari bapaknya, dari Uqbah
bin Amir: bahwasannya beliau bertanya kepada Rasulullah shalallahu alaihi wa
sallam tentang dua surat muawwidzatain. Kemudian beliau (An Nasa’i) menyebutkan
hadits yang serupa di atas.
طَرِيقٌ أُخْرَى: قَالَ النَّسَائِيُّ:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ،
سَمِعْتُ النُّعْمَانَ، عَنْ زِيَادٍ أَبِي الْأَسَدِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ
عَامِرٍ؛ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "إِنَّ
النَّاسَ لَمْ يَتَعَوَّذُوا بِمِثْلِ هَذَيْنَ: " قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ
الْفَلَقِ " وَ " قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ " .
Dari jalan
lain, An Nasa’i berkata: telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A’la,
telah mengabarkan kepada kami Al Mu’tamar, dia berkata aku mendengar dari An
Nu’man, dari Ziyad Abul Asad, dari Uqbah bin Amir. Bahwasannya Rasulullah
shalallahu alaihi wa sallam bersabda: “Sesungguhnya manusia tidaklah
(mungkin) mereka berta’awudz (meminta perlindungan) dengan surat yang serupa
dengan dua surat ini: yaitu {Qul a’udzu birobbil falaq} dan {Qul a’udzu
birobbin nas}.”
طَرِيقٌ أُخْرَى: قَالَ النَّسَائِيُّ:
أخبرنا قتيبة، حدثنا الليث، عن أبي عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمُقْبِرِيِّ، عَنْ
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: "يَا عُقْبَةُ، قُلْ". فَقُلْتُ:
مَاذَا أَقُولُ؟ فَسَكَتَ عَنِّي، ثُمَّ قَالَ: "قُلْ". قُلْتُ:
مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَسَكَتَ عَنِّي، فَقُلْتُ: اللَّهُمَّ،
ارْدُدْهُ عَلَيَّ. فَقَالَ: "يَا عُقْبَةُ، قُلْ". قُلْتُ:
مَاذَا أَقُولُ يا رسول الله؟ فقال: "" قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ
الْفَلَقِ "، فَقَرَأْتُهَا حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى آخِرِهَا، ثُمَّ
قَالَ: "قُلْ". قُلْتُ: مَاذَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟
قَالَ: " " قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ "، فَقَرَأْتُهَا
حَتَّى أَتَيْتُ عَلَى آخِرِهَا، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ ذَلِكَ: "مَا سَأَلَ سَائِلٌ بِمِثْلِهِمَا،
وَلَا اسْتَعَاذَ مُسْتَعِيذٌ بِمِثْلِهِمَا" .
Dari jalan
lain, An Nasa’i berkata: telah mengabarkan kepada kami Qutaibah, telah
mengabarkan kepada kami Al Laits, dari Abu Ajlan, dari Sa’id Al Muqbariy, dari
Uqbah bin Amir beliau berkata: dahulu aku pernah berjalan-jalan bersama
Rasulullah shalallahu alaihi wa sallam, beliau berkata : “Wahai Uqbah,
katakanlah!” maka aku bertanya, “Apa yang harus aku katakan?” kemudian aku
diam. Lalu beliau berkata : “Katakanlah!” maka aku bertanya, “Apa yang
harus aku katakan? Wahai Rasulullah shalallahu alaihi wa sallam ” kemudian aku
diam. Dan aku mengatakan: Ya Allah berkali-kali kepada diriku sendiri. Lalu
beliau berkata lagi : “Wahai Uqbah, katakanlah!” maka aku bertanya, “Apa
yang harus aku katakan? Wahai Rasulullah shalallahu alaihi wa sallam” beliau
bersabda: “{Qul a’udzu birobbil falaq}. Maka aku membacanya sampai akhir
surat. Kemudian beliau berkata lagi : “Katakanlah!” maka aku bertanya,
“Apa yang harus aku katakan? Wahai Rasulullah shalallahu alaihi wa sallam”
beliau bersabda: {Qul a’udzu birobbin nas}.” Maka aku membacanya sampai
akhir surat. Kemudian beliau bersabda: “Tidak ada seorang peminta meminta
dengan (kalimat/surat seperti ini) yang seperti kedua kalimat ini, dan tidak
ada seorang meminta perlindungan dengan sebuah kalimat yang seperti kedua
kalimat ini.”
(bersambung, insya
Allah)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar